We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.
You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.
“You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比 “We allow 2 percent discount for cash payment. We won't be able to send you the brochure this month.” 要好。
例如：As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.
此处bimonthly有歧义：可以是twice a month 或者once two month.故读信者就迷惑了，可以改写为：We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.
1. We shall be able to supply 10 cases of the item only.
2. We shall be able to supply 10 cases only of the item.
1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air.
2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.
1.We wish to acknowledge receipt of your letter...可改为：We appreciate your letter...
2.Enclosed herewith please find two copies of...可改为: We enclose two copies of...
Please accept our thanks for the trouble you have taken.
Dear Sir or madam,
Our coat of things at the fashion show was held last month in Paris at a show in your position, choosing to leave a deep impression on.
We are a large clothing chain, looking for a manufacturer that can produce a wide range of youth market.
We usually put a large order, we expect a quantity discount in addition to a 15% discount from the net list price, our terms of payment are generally 20 days draft, D / P.
If these conditions are of interest to you, you can meet one time over 5000 pieces of the order, please send us your current directory and price-list.we hope to hear from you soon.
China Trade Manager